荔园在线
荔园之美,在春之萌芽,在夏之绽放,在秋之收获,在冬之沉淀
[回到开始]
[上一篇][下一篇]
发信人: cmygoal (聿), 信区: Rock
标 题: no woman no cry 翻译
发信站: 荔园晨风BBS站 (2004年11月18日19:36:48 星期四), 站内信件
no woman no cry ---bob marley
别 女人别哭
别 女人别哭
别 女人别哭
别 女人别哭
说 说我想起那时我们曾坐在
查驱镇政府前的院子里
留心 留心地看着那些伪君子
因为他们想混入我们见过的好人中
好朋友 我们得到 好朋友 我们失去
沿着这条路
即便在更光辉的未来
你也不能忘掉过去
嘿 擦干眼泪 我说
别 女人别哭
别 女人别哭
我可怜的爱人 别流泪
别 女人别哭
说 说我想起那时我们曾坐在
查驱镇政府前的院子里
一会乔治就会去生火
木头会彻夜燃烧
我们将一起分享
煮的那些玉米粥
我的双腿是我唯一的交通工具
所以我将继续前行
啊 直到我死去
一切将会好的 一切将会好的
一切将会好的 一切将会好的
一切将会好的 一切将会好的
一切将会好的 一切将会好的
别 女人别哭
别 女人别哭
oh 我可爱的姐姐
别流泪
别 女人别哭
别 女人别哭
别 女人别哭
我的小爱人 别流泪
别 女人别哭
说 说我想起那时我们曾坐在
查驱镇政府前的院子里
一会乔治就会去生火
木头会彻夜燃烧
我们将一起分享
煮的那些玉米粥
我的双腿是我唯一的交通工具
所以我将继续前行
啊 直到我死去
别 女人别哭
别 女人别哭
oh 我可怜的爱人
别流泪
别 女人别哭
我可怜的爱人
别落泪
别 女人别哭
我可爱的姐姐
别落泪
别 女人别哭
--
I'm not angry any more
※ 来源:·荔园晨风BBS站 bbs.szu.edu.cn·[FROM: 192.168.32.73]
[回到开始]
[上一篇][下一篇]
荔园在线首页 友情链接:深圳大学 深大招生 荔园晨风BBS S-Term软件 网络书店