荔园在线
荔园之美,在春之萌芽,在夏之绽放,在秋之收获,在冬之沉淀
[回到开始]
[上一篇][下一篇]
发信人: yifeng (列宁同志), 信区: Rock
标 题: 荐David Bowie--The Man Who Sold The World
发信站: 荔园晨风BBS站 (Tue May 11 08:46:48 2004), 站内信件
哪一天你要出卖世界,先听听这首歌吧,haha
这是David Bowie在1971年《The Man Who Sold The World》专辑里那首著名的同
名歌曲,歌词中强调的是人类的无助,生来就被定好归属,等待最终审判的来临。
这首歌的创作理念来自英国恐怖小说大师H.P.Lovercraft,“死亡本身也会死亡
”是他的名言之一。歌词中“出卖世界的男人”代指上帝——我们从一出生就在不
断寻找生存的目的,但到了最后,我们依然茫然无措的面对上帝,面对这个残忍的
背叛者,也许我们还活着,也许我们很早之前就已经死了We must have died
along, a long long time ago。
纽约不插电里Nirvana翻唱了这首歌,编曲几乎差不多的,甚至小失真演奏的过门
也原封不动地引用了过去。或者Kurt充满感性的嗓音听来更愤怒而悲哀,更能煽情
;但是Bowie花花公子式玩世不恭的浅吟低唱,带一点慵懒与诱惑,妩媚的嗓音和
邪气的歌曲加上晦涩古怪的歌词融合成一种美妙的风格,更具诱惑力。
PS:
专辑的封面上,David梳着长长的卷发,黑色长靴,紫色丝缎长裙,胸口低开,只
用两枚褡扣系住,带出一种复古的优雅。但是这个造型在当时却是世俗不容的,这
是哪位中世纪的贵族妇女呀?以至这张唱片在欧洲很多国家发行时都被改了唱片封
面(现在有重新发行版的,原装封面,改革开放啦,哈)。正是这个美丽而在当时
看来惊世骇俗的造型开创了真正的Glam摇滚的时代,就喜欢他这种旁若无人的惊世
骇俗,当然还有他无穷的才华与创造力。
The Man Who Sold The World
--David Bowie
We passed upon the stair, we spoke of was and when
Although I wasn't there, he said I was his friend
Which came as some surprise I spoke into his eyes
I thought you died alone, a long long time ago
Oh no, not me
I never lost control
You're face to face
With The Man Who Sold The World
I laughed and shook his hand, and made my way back home
I searched for form and land, for years and years I roamed
I gazed a gazely stare at all the millions here
We must have died alone, a long long time ago
Who knows? not me
We never lost control
You're face to face
With the Man who Sold the World
Who knows? not me
We never lost control
You're face to face
With the Man who Sold the World
--
阿扁 “胡锦涛同志,我们和解吧”
※ 来源:·荔园晨风BBS站 bbs.szu.edu.cn·[FROM: 210.21.224.236]
[回到开始]
[上一篇][下一篇]
荔园在线首页 友情链接:深圳大学 深大招生 荔园晨风BBS S-Term软件 网络书店