荔园在线
荔园之美,在春之萌芽,在夏之绽放,在秋之收获,在冬之沉淀
[回到开始]
[上一篇][下一篇]
发信人: px (幸运之神照临), 信区: Reading
标 题: [合集]求下联
发信站: 荔园晨风BBS站 (2005年09月01日23:19:57 星期四), 站内信件
☆ 1 ──────────── 我是分割线 ─────────────────☆
发信人: miss (恋恋の心情), 信区: Reading
标 题: 求下联
时 间: Thu Jun 24 23:27:01 2004
玫瑰花开时,时时娇艳
☆ 2 ──────────── 我是分割线 ─────────────────☆
发信人: Ait (如是我闻), 信区: Reading
标 题: Re: 求下联
时 间: Fri Jun 25 08:44:03 2004
玫瑰花开时,时时娇艳
杜鹃鸟叫夜,夜夜销魂。
☆ 3 ──────────── 我是分割线 ─────────────────☆
发信人: idealgod (老大已婚,小七做主), 信区: Reading
标 题: Re: 求下联
时 间: Fri Jun 25 12:19:22 2004
杜鹃叫夜的么?
☆ 4 ──────────── 我是分割线 ─────────────────☆
发信人: cunmo (老井), 信区: Reading
标 题: Re: 求下联
时 间: Fri Jun 25 12:26:32 2004
改成
“波斯猫叫春,夜夜消魂。”
呵呵
☆ 5 ──────────── 我是分割线 ─────────────────☆
发信人: jjwr (先回红楼,再战三国,唯我猴儿,啸傲水泊), 信区: Reading
标 题: Re: 求下联
时 间: Fri Jun 25 13:57:44 2004
上联文字不利落。不要硬生生把三个“时”绑在一起吧。以词害义。
☆ 6 ──────────── 我是分割线 ─────────────────☆
发信人: Ait (手机坏了), 信区: Reading
标 题: Re: 求下联
时 间: Fri Jun 25 17:24:19 2004
本来上联就出得虽雅却俗,
玫瑰花开,
它就时时娇艳么?
如果上联译
花开的时候时时娇艳,
下联就是
杜鹃鸟叫的夜里夜夜销魂。
为什么会不工整呢
☆ 7 ──────────── 我是分割线 ─────────────────☆
发信人: fanfan (最爱beyond), 信区: Reading
标 题: Re: 求下联
时 间: Sat Jun 26 19:43:42 2004
不如把春和夜都换成声好了
☆ 8 ──────────── 我是分割线 ─────────────────☆
发信人: linzhi (天夜), 信区: Reading
标 题: Re: 求下联
时 间: Sun Jun 27 10:08:46 2004
寒梅叶落处,处处絮零(乱弹之琴,勿见笑)
☆ 9 ──────────── 我是分割线 ─────────────────☆
发信人: roic (风萧萧兮易水寒), 信区: Reading
标 题: Re: 求下联
时 间: Tue Jun 29 11:30:33 2004
呵呵,梅花叶落——————?
不过第一句用的好,这个回答算是对上了,“玫瑰花 -寒梅叶”,而前面的什么杜鹃鸟,
而波斯猫,就太那个了,因为花和玫瑰,呵呵,有暗在联系嘛!中暗含一“的”字,而鸟
与杜鹃,就不对了。
我一开始也想到用落叶来对,呵呵!
不过梅花的叶子——————??
Copy一下作者的:
梧桐叶落处,处处飘香。
不知意下如何?
只是这个梧桐好像叶不太香,不知哪位知道叶子比较香的树,倒可以代替之!
个人见解,聊资一欢!!
--
roic
╬ ╱◥███◣╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬
╬ ︱田︱田 田 ︱ ╬
╬ ╬
╬ ╬
※ 来源:.荔园晨风BBS站 http://bbs.szu.edu.cn [FROM: 192.168.110.54]
※ 修改:.roic 於 Jun 29 11:33:26 2004 修改本文.[FROM: 192.168.110.54]
☆ 10 ──────────── 我是分割线 ─────────────────☆
发信人: Ait (手机坏了), 信区: Reading
标 题: Re: 求下联
时 间: Thu Jul 1 13:49:46 2004
玉兰叶?
[回到开始]
[上一篇][下一篇]
荔园在线首页 友情链接:深圳大学 深大招生 荔园晨风BBS S-Term软件 网络书店